当前位置: 首页 跨境干货

跨境结算中英文对比了解双语差异

时间:2023-10-29 作者: 小编 阅读量: 1 栏目名: 跨境干货 文档下载

Cross-bordersettlementreferstotheprocessofclearingandsettlingpaymentsbetweenpartiesindifferentcountries.Itplaysacrucialroleininternationaltradeandfinance.However,therearesomedifferencesinterminologyan

Cross-border settlement refers to the process of clearing and settling payments between parties in different countries. It plays a crucial role in international trade and finance. However, there are some differences in terminology and practices between Chinese and English in this field. Let's compare the bilingual differences in cross-border settlement:

1. Terminology:

- "跨境结算" (kuà jìng jié suàn) is the Chinese term for cross-border settlement. In English, it is translated as "Cross-border Settlement."

- "结算" (jié suàn) can be translated as "settlement" in English, but it can also refer to "clearing," especially when it comes to securities settlement.

2. Currency:

- Chinese Renminbi (CNY) is the currency used for domestic settlement in China, while foreign currencies are used for cross-border settlement.

- In English, "foreign currency" or "foreign exchange" is used to refer to non-domestic currencies.

3. International Payment Systems:

- In China, the Cross-Border Interbank Payment System (CIPS) is the primary platform for cross-border settlement. It is equivalent to the international SWIFT system.

- The Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT) is widely used for cross-border payments globally.

4. Documentation:

- In China, documents such as the "跨境支付业务合同" (kuà jìng zhī fù yè wù hé tóng) or "cross-border payment business contract" are required for cross-border settlement.

- In English, "cross-border payment agreement" or "cross-border payment contract" may be used for similar documents.

5. Regulatory Requirements:

- Both China and other countries have regulations and requirements for cross-border settlement. For example, China's State Administration of Foreign Exchange (SAFE) regulates foreign exchange transactions and controls capital flows.

- In English-speaking countries, regulatory bodies such as the Office of Foreign Assets Control (OFAC) in the United States impose sanctions and restrictions on cross-border transactions.

While the concept and process of cross-border settlement are similar in both languages, it is important to understand the specific linguistic differences and regulatory frameworks when dealing with international payments and financial transactions.